Bonjour,
J’ai récupéré une application flutter qui utilisait le module flutter_locales, par la suite j’ai vu qu’il existait le module officiel flutter_localizations.
Je me demande maintenant si il est vraiment intéressant de migrer vers flutter_localizations, qui me semble peut-être mieux mais sans en être sur.
Qu’en pensez-vous ?
Je me demande aussi ce qu’il en est du code généré, est-il mieux / plus optimisé ?
Aussi, est-ce que format ICU est bien maitrisé par les traducteurs professionnel (en général) ?
Car souvent ils n’aiment déjà pas trop avoir des fichiers JSON et préfèrent un fichier Excel.
Et si ils maitrisent mal de format ICU il peut être compliqué de repasser derrière eux (Je parle surtout si on intègre des pluriels et des select).
J’en profite aussi pour vous faire part d’un logiciel tier que je trouve extrêmement pratique pour gérer justement les fichiers de langues, et dont la dernière version (du 02/05/2022) prend justement en charge les fichiers .arb avec flutter.
C’est d’ailleurs comme ça et même avant d’arriver au cours qui parle de ce sujet, que j’ai vu que ce n’était pas le plugin officiel qui était utilisé dans l’app.