Flutter multilangue flutter_localizations vs flutter_locales

Bonjour,

J’ai récupéré une application flutter qui utilisait le module flutter_locales, par la suite j’ai vu qu’il existait le module officiel flutter_localizations.
Je me demande maintenant si il est vraiment intéressant de migrer vers flutter_localizations, qui me semble peut-être mieux mais sans en être sur.

Qu’en pensez-vous ?

Je me demande aussi ce qu’il en est du code généré, est-il mieux / plus optimisé ?

Aussi, est-ce que format ICU est bien maitrisé par les traducteurs professionnel (en général) ?
Car souvent ils n’aiment déjà pas trop avoir des fichiers JSON et préfèrent un fichier Excel.
Et si ils maitrisent mal de format ICU il peut être compliqué de repasser derrière eux (Je parle surtout si on intègre des pluriels et des select).


J’en profite aussi pour vous faire part d’un logiciel tier que je trouve extrêmement pratique pour gérer justement les fichiers de langues, et dont la dernière version (du 02/05/2022) prend justement en charge les fichiers .arb avec flutter.
C’est d’ailleurs comme ça et même avant d’arriver au cours qui parle de ce sujet, que j’ai vu que ce n’était pas le plugin officiel qui était utilisé dans l’app.

Tu as oublié de donner le nom du logiciel tiers que tu trouves si pratique. Par ailleurs, les traducteurs professionnels, je ne te recommande pas (s’ils sont vraiment professionnels avec tout le pedigree) de repasser derrière eux. Tu risques de faire des bêtises que tu ne verras pas, peut-être même qui te paraîtrons tellement plus sûres, et qui seront des âneries comme on en voit tous les jours chez les journalistes, qui sont pourtant si bien informés.

C’est vrai :sweat_smile: je doit être fatigué ou sur trop de choses en même temps :

NB: Quand je dit « repasser derrière eux », c’est pas pour corriger le texte, mais vérifier qu’ils n’ont pas changer des nom de variable ICU ou autre.
Genre modifier :

{
   "home_title": "Hello {gender, select, men {M.} women {Ms.}} {name}"
}

en

{
   "accueil_titre": "Bonjour {genre, choisir, homme {M.} femme {Mme.}} {nom}"
}
1 « J'aime »

Oui, c’est vrai, il faut préparer leur travail sinon ça peut fusiller des trucs.

1 « J'aime »