Je suis en train d’écrire une appli avec Realm installé par Cocoapods, je travaille donc sur un Workspace.
J’ai voulu commencer à traduire cette appli. J’en suis à la traduction du storyboard. Xcode 8.2 (je suis sur El Capitan) ne m’a pas proposé d’autre choix que de dupliquer le storyboard, un par langue. Bon, soit, bien que non recommandé par Maxime. J’ai dû remettre en ordre les choses : des parties étaient rédigées en anglais, d’autres en français, dans la même version de base supposément en anglais.
Ouf ! c’est fait, tout a l’air d’aller bien.
Depuis, le build se passe bien, “no issue”, mais le simulateur ne se lance plus, pas moyen d’obtenir un run, sans que je sache pourquoi. Il s’agit donc d’un problème au runtime, mais comment le débuguer si aucun lancement n’a lieu ?
Dois-je repartir “from scratch”, traduire avant l’introduction de Realm ? Y a-t-il un moyen d’éviter de tout recommencer ?
Salut ,
Question bête mais as tu bien vérifier que tu execute la bonne target ? Pour sa regarde si en haut a gauche (a droite de la fleche pley) il y’a bien le nom de ton app. Et pendant que tu es je te conseil de faire un clean Product -> Clean
Merci, j’ai essayé, ça n’a pas résolu le problème. Après plusieurs tentatives de build, miracle, c’est reparti, mais voilà, je m’aperçois que les deux storyboards french et english n’ont pas les mêmes connexions (entre outlets et actions notamment), que certains outlets sont déréférencés dans une langue et pas dans l’autre… Je comprends mieux pourquoi Maxime Britto ne recommandait pas de dupliquer les storyboards pour les traduire, mais comment faire, Xcode ne me propose rien d’autre ? J’aurais sans doute dû le faire du départ, quand je n’en étais pas encore avec un xcworkspace au lieu d’un xcodeproj.
Y a-t-il un truc, une procédure, même un truc bourrin, pour contourner ça ?
Conten que ton problème soit résolu ;).Alor pour la traduction il y’a une technique d’un extreme simplicité, que tu es un xcworkspace ou un xcodeproj.
Pour ce fair il faut que tu clique en haut a gauche sur le nom de ton projet pui dans le menu Editor clique sur Export for localisation , xcode va te générer un fichier .xliff. Telecharge un editeur xliff sur le mac app store ou autre. Tu vera les traduction son super facile a faire. Pour importer ce fichier on retourne dans EDitor et clique sur import localisation.
Alor petit détail quand même il faut que chaque String dans ton code soi ecri de cette manière :
let string = NSLocalizedString(“Hellot”, comment: “”)
En fait quand xcode va faire l’exportation il va scanner tout ton code et va detecter les string qu’il faut traduire.
Encore une chose, n’oublie pas de spécifier avan de faire tou sa les langue supporter dans" Projet" onglet " info" section “localisation”
Il faut éviter à tout prix de dupliquer les Storyboard sinon ça va être l’enfer à gérer ^^
Le fait que tu utilises un Workspace ne devrait rien changer, le workspace ne fait que rassembler plusieurs projets. Tu peux quand même accéder aux réglages de chacun de tes projets.
Au pire, tu ouvres le projet (non le workspace) pour faire tes import/exports xliff puis quand c’est fait tu reprends ton workspace pour que la compilation fonctionne à nouveau.
Merci, je vais essayer ça !
Oui, je me suis bien rendu compte. Quand l’appli a bien voulu repartir, j’ai supprimé les autres langues pour supprimer les storyboards dupliqués. Je pense que je vais supprimer les derniers bugs apparents d’abord, rajouter les derniers trucs qui manquent encore, et réessayer de faire les exports en xliff en final ?
Merci beaucoup